韓国語なまりの日本語2

 べさんは、白熱してくると声が大きくなります。(普段でも内緒話しできないくらい大きいんですけど)
その音量で、
「おやじはおやじでも、同じおやじでしょ!!??」
って言われました。
・・・ゼブラの話、実験の話をしてたんですが。
一瞬「!?」って私はなりましたがすぐに
「おやはおやでも、同じ親でしょ!!??」の間違いに気付きました。
しかも確かに同じ♂を使ってるので、おなじおやじ、に間違いはありません。
その時は、べさんの話しについていくのに必死で余裕がなかったのですが、
話が終わった後、笑いすぎてお腹痛いし涙でるしで大変でした。
同じおやじって〜〜〜!

 のちのち、べさんに聞くと、father→おやじ になったそうです。